new start
All checks were successful
continuous-integration/drone Build is passing

This commit is contained in:
Ewen 2022-03-31 06:26:39 +02:00
parent 631d4b6e35
commit 8568700d25
157 changed files with 8559 additions and 3652 deletions

View file

@ -1,61 +0,0 @@
baseURL = "https://ewen.korr.bzh"
title = "Le nid d'Ewen"
theme = "theme-blog-ewen"
copyright="Copyleft <a href=\"https://git.fedi.bzh/ewen\">Ewen</a>."
languageCode = "fr"
defaultContentLanguage = "fr"
sectionPagesMenu = "main"
pluralizelisttitles = "false"
paginate = 10
[params.rss]
includeContent = true
authorName = "Ewen Korr"
authorEmail = "blog@korr.bzh"
limit = 25
[params.info]
enableSocial = true
poweredby = true
related = true
taxonomiesCount = true
[params.social]
pleroma = "https://kayii.goe.land/users/eorn"
pixelfed = "https://pix.goe.land/eorn"
gitea = "https://forge.goe.land/eorn"
[params.social.config]
platforms = ["pleroma", "pixelfed", "gitea"]
#[params.matomoAnalytics]
#siteID=2
#rootURL = "https://mato.goe.land"
[params.issoComments]
issoURL = "https://isso.goe.land"
[taxonomies]
tag = "tags"
[languages]
[languages.fr]
contentDir = "content/fr"
languageName = "Français"
languageCode = "fr"
title = "Le nid numérique d'Ewen"
weight = 1
[languages.br]
contentDir = "content/br"
languageCode = "br"
languageName = "Brezhoneg"
title = "Neizh niverel Ewen"
weight = 2
[markup]
[markup.highlight]
codeFences = true
anchorLineNos = true
lineNos = true

154
config.yaml Normal file
View file

@ -0,0 +1,154 @@
baseURL: "https://ewen.korr.bzh"
title: "Ewen Korr"
theme: "theme-blog-ewen"
copyright: "Copyleft <a href=\"https://git.fedi.bzh/ewen\">Ewen</a>."
defaultContentLanguage: "br"
defaultContentLanguageInSubdir: "true"
sectionPagesMenu: "main"
pluralizelisttitles: "false"
paginate: 10
summaryLength: 40
params:
rss:
includeContent: true
authorName: "Ewen Korr"
authorEmail: "blog@korr.bzh"
limit: 25
info:
enableSocial: true
poweredby: true
related: true
taxonomiesCount: true
social:
mastodon:
title: "mastodon"
icon: "fa-brands fa-mastodon"
link: "https://mastodon.fedi.bzh/@ewen"
weight: 1
git:
title: "git"
icon: "fa-brands fa-git"
link: "https://git.fedi.bzh/Ewen"
weight: 2
giving:
title: "giving"
icon: "fa-solid fa-hand-holding-dollar"
link: "https://liberapay.com/ewen"
weight: 4
podcasts:
title: "podcast"
icon: "fa-solid fa-podcast"
link: "https://podkast.fedi.bzh"
weight: 3
#[params.matomoAnalytics]
#siteID=2
#rootURL = "https://mato.goe.land"
#[params.issoComments]
#issoURL = "https://isso.goe.land"
taxonomies:
tag: "tags"
permalinks:
blog: /blog/:slug
languages:
br:
languageCode: "br"
languageName: "Brezhoneg"
title: "Ewen Korr"
weight: 1
params:
copyright: |2-
Nemet ma 'z eo skrivet un dra bennak all eo embannet al lec'hienn-mañ dindan aotre [CC BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.br) | [Kod al lec'hiennad](https://git.fedi.bzh/ewen/blog) | [Kod an tem](https://git.fedi.bzh/ewen/theme-blog-ewen)
menu:
main:
- identifier: about-menu
name: Piv-on?
url: /br/piv-on
weight: -1
- identifier: about
name: Piv-on?
url: /br/piv-on
parent: about-menu
weight: 1
- identifier: cv
name: CV
url: /br/cv
parent: about-menu
weight: 2
- identifier: podcasts
name: Podkastoù
url: /br/podkastou
weight: 1
- identifier: services
name: Servijoù niverel
url: /br/servijou
weight: 2
- identifier: contact
name: Darempred
url: /br/darempred
weight: 3
- identifier: blog
name: Blog
url: /br/blog
weight: 4
fr:
languageName: "Français"
languageCode: "fr"
title: "Ewen Korr"
weight: 2
params:
copyright: "Sauf mention contraire, tout le contenu est distribué sous la licence [CC BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en) | [Code du contenu](https://git.fedi.bzh/ewen/blog) | [Code du thème](https://git.fedi.bzh/ewen/theme-blog-ewen)"
menu:
main:
- identifier: about-menu
name: À propos
url: /fr/a-propos
weight: -1
- identifier: about
name: À propos
url: /fr/a-propos
parent: about-menu
weight: 1
- identifier: cv
name: CV
url: /fr/cv
parent: about-menu
weight: 2
- identifier: podcasts
name: Balados
url: /fr/balados
weight: 1
- identifier: services
name: Services numériques
url: /fr/services
weight: 2
- identifier: contact
name: Contact
url: /fr/contact
weight: 3
- identifier: blog
name: Blog
url: /fr/blog
weight: 4
en:
languageName: "English"
languageCode: "en"
title: "Ewen Korr"
weight: 3
params:
copyright: "Unless stated otherwise, all content is under license [CC BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en) | [Content's code](https://git.fedi.bzh/ewen/blog) | [Theme's code](https://git.fedi.bzh/ewen/theme-blog-ewen)"
markup:
highlight:
codeFences: true
anchorLineNos: true
lineNos: true

34
content/about/index.br.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,34 @@
---
title: "Piv on?"
slug: piv-on
weight: 1
image: ./ewen.jpg
draft: false
translationKey: about
type: about
---
Demat deoc'h ha degemer mat er c'horn-se eus internet, savet **gant an dorn** ha gant **meziantoù frank**. Kavout a rit amañ titouroù zo diwar ma fenn ha diwar-benn ma raktresoù.
Gweladenn vat deoc'h! 🎉
<!--more-->
### Piv on-me?
Ewen on ha… *peurrest an traoù a teuio a-benn nebeut!*
### Ar pezh a ran peogwir e plij din (a-youl vat)
- kas podkastoù da benn ([gouzout muioc'h](/br/podkastou))
- ober war-dro servijoù niverel ([gouzout muioc'h](/br/servijou))
- treiñ meziantoù frank e brezhoneg. Dreist-holl meziantoù tro-dro d'ar podkastoù (pebezh souezhadenn): [AntennaPod](https://antennapod.org) ha [Castopod](https://castopod.org). Bihan eo ma labour e-keñver hini an [Drouizig](https://drouizig.org) avat.
- kemer perzh e meziantoù zo. Ne godan ket kalz, met estreget ar c'hod hag an droidigezh zo, evel amprouiñ an traouiñ ha klemm pa 'z eus un dra ha ne 'z a ket en-dro 😬
### Diwar-benn al lec'hienn-mañ
Pal a lec'hienn eo kinnig ac'hanon ha kinnig ar pezh a ran. Ul lec'hienn statek eo, savet gant [Hugo](https://gohugo.io). N'eus tamm Javascript ebet, ar pezh zo gwelloc'h evit haezadusted. Hervezon n'eo ket gwall fin kargañ ur bern skriptoù ha levraouegoù a-bezh zoken, pa ne zegasont ket talvoudegezh. Amañ n'ez eus nemet pennadoù.
Klask a ran versionnaat [kod al lec'hiennad](https://git.fedi.bzh/ewen/blog) ha [kod an tem](https://git.fedi.bzh/ewen/theme-blog-ewen) e repooù e-barzh ma govel niverel.
Evit pezh a sell ouzh ar graferezh, dre ma n'on ket grafour, em eus klask awen e-barzh tem [Liva](https://demo.gethugothemes.com/liva/) a zo dindan aotre MIT ([repo](https://github.com/gethugothemes/liva-hugo)).
Emañ al lec'hienn-mañ herberc'hiet ganin, pe em saloñs, pe e unan eus an ardivingkoù galloudel (VM) a feurman e ti [Hetzner](https://hetzner.com). Ar a ro din da bleustriñ gant binvioù pleustrek evel Docker, Proxmox ha pfSense.

33
content/about/index.fr.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,33 @@
---
title: "À propos"
slug: a-propos
translationKey: about
weight: 1
image: ./ewen.jpg
type: about
---
Bonjour et bienvenue sur ce petit bout d'internet, **fait à la main** avec du logiciel libre. Vous trouverez ici quelques informations sur moi-même ansi que sur mes projets.
Bonne visite ! 🎉
<!--more-->
### Qui suis-je ?
Je m'appelle Ewen et … *la suite arrive bientôt !*
### Ce que je fais pour le plaisir
- faire des balados ([en savoir plus](/fr/balados))
- s'occuper de services numériques ([en savoir plus](/fr/services))
- traduire des logiciels libres en breton. Principalement des logiciels autour du podcast (quelle surprise) : [AntennaPod](https://antennapod.org) et [Castopod](https://castopod.org) par exemple. Mon travail reste modeste par rapport à celui de [an Drouizig](https://drouizig.org).
- je participe un peu à certains logiciels aussi. Je ne programme pas tant, mais il n'y a pas que le code et les traductions : je teste des logiciels et que ça ne fonctionne pas je me plains (poliment) 😬
### À propos du site
Ce site a pour objectif de présenter mes activités. C'est un site statique qui utilise le moteur [Hugo](https://gohugo.io). Il ne contient absolument aucun Javascript, ce qui optimise son accessibilité. À mon avis, il est inutile de charger des tonnes de scripts, voire même des librairies entières, sans que cela n'apporte de fonctionnalité vraiment utile.
Je vais tâcher de versionner le [code du contenu](https://git.fedi.bzh/ewen/blog) et le [code du thème](https://git.fedi.bzh/ewen/theme-blog-ewen) dans les dépôts dédiés de ma forge personnelle.
Côté visuel, je ne suis pas graphiste, alors j'ai préféré m'inspirer du thème [Liva](https://demo.gethugothemes.com/liva/) qui est sous licence MIT ([dépôt](https://github.com/gethugothemes/liva-hugo)).
Ce site est autohébergé soit dans mon salon, soit dans une de mes machines virtuelles louées chez [Hetzner](https://hetzner.com), ce qui me permet de toucher à certains outils utiles en hébergement, tels que les Docker, Proxmox et pfSense.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: "Blog"
weight: 5
---

View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: "Blog"
weight: 5
---

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 147 KiB

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,54 @@
---
title: "Ur blog nevez"
date: 2022-03-31T5:00:00+02:00
date_format: 2 a viz January 2006
draft: false
type: blog
slug: blog-nevez
image: "./blog.jpg"
---
Salud d'an holl!
Setu, graet eo, savet em eus ur blog all.
Un nebeud blogoù all am eus graet, dindan ma anv gwir pe dindan lesanvioù.
Ha neuze, setu unan nevez. N'eo ket fall, geo?
## Piv on?
Ewen Korr on, ur paotr eus Breiz Izel.
Graet em eus ma studioù kentoc'h er bed skiantel, aet on kuit abalamour ne oan ket sur kavout ma flas din-me er bed-se.
Heuliet em eus ur stummadur hir war ar brezhoneg.
Ha bremañ emaon o labourat e Ofis publik ar brezhoneg, e servij an Arsellva, a heuil emdroadur an implij ar yezhoù e Breizh.
Estreget ar vicher zo evel-just: me zo sot gant ar podkastoù, gant ar meziantoù frank.
Plijout a ra din bezañ gouest d'ober an traoù ma-unan (gant sikour pe diwar labour ar re all, un tamm evel ar skeudenn "war divskoaz ar ramzed").
Redek a ran, mont a ran war velo pa c'hellan.
Evit gouzout muioc'h diwar ma fenn, setu *ar* bajenn: [Piv-on?](/br/piv-on).
## Petra vo kavet amañ?
Petra vo kavet ? Traoù a-bep seurt a zo dedennus din, ha marteze dedennus deoc'h ivez.
- traoù war an dielfennañ roadennoù (gant `R` dreist-holl)
- podkastoù (aliet ganin pe ivez fardet ganin)
- alioù lenn, alioù c'hoari
Klask a rin sevel ar pennadoù en 2 yezh, brezhoneg ha galleg.
N'eo ket ar pennad kentañ, rak enporzhiet em eus pennadoù skrivet a-raok, evit ma ne vefe ket a heklev amañ :-)
Daou dra zo da notenniñ:
- ur blog personel eo, ma c'homzoù eo nemetken
- pep tra zo embannet dindan aotre [CC-BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.br). Ar pezh a sinifi e c'hell pep hini kemer ma skridoù ha ma labour hag ober kement tra en eus pe he deus c'hoant. Evit gounit arc'hant zoken. Daou dra hepken zo d'ober: lakaat ma anv e-kichen ar pezh produet (ar `BY`) ha rannañ al labour graet dindan aotre Creative Commons ivez (`SA`, evit *share alike*, rannañ memes-mod).
## Penaos mont e darempred ganin?
Staliañ a rin ur vodulenn evit kas evezhiadennoù a-benn nebeut.
Ha klask a rin kemer perzh en [IndieWeb](https://indieweb.org/).
Mod-all:
- dre ar fediverse: [@ewen@mastodon.fedi.bzh](https://mastodon.fedi.bzh/@Ewen)
- dre bostel: blog [e ti] korr.bzh
Setu prest omp, deomp dezhi!
Ken 'vioc'h lennet! 👋

View file

@ -0,0 +1,53 @@
---
title: "Nouveau blog"
date: 2022-03-31T5:00:00+02:00
draft: false
type: blog
slug: nouveau-blog
image: "./blog.jpg"
---
Salut tout le monde !
Ayé, c'est fait, voilà un (nouveau) blog.
J'ai déjà monté des blogs par le passé, sous pseudonyme ou bien sous ma propre identité.
En voilà un autre, un poil plus professionnel.
## Qui suis-je ?
Je m'appelle Ewen Korr, je viens de basse Bretagne.
J'ai fait mes études principalement dans le monde scientifique, que j'ai quitté par la suite principalement par manque de place.
Ensuite j'ai suivi une formation longue en breton, 9 mois à temps plein.
Et je travaille actuellement à l'*Ofis publik ar brezhoneg*, au sein du service de l'Observatoire, qui étudie l'évolution de l'utilisation des langues en Bretagne.
Il n'y a pas que le boulot : j'aime beaucoup les podcasts (ou balados, j'utilise les deux termes) et le monde du logiciel libre.
J'aime bien être capable de faire les choses moi-même, en autodidacte. Évidemment cela se fait avec l'aide d'autres personnes, ou au moins à partir du travail des autres, un peu comme l'image "sur les épaules des géants".
Sinon, je fais un peu de course à pied et j'utilise mon vélo quand je peux.
Pour plus d'infos, voilà *la* page : [À propos](/fr/a-propos).
## Contenu du site
Que va-t-on trouver sur ce site ? A priori, des choses qui n'ont pas forcément grand-chose à voire entre elles, si ce n'est qu'elles m'intéressent. Et qu'elles vous intéressent, peut-être.
- des articles sur l'analyse de données (avec `R` surtout)
- des balados (des conseils d'écoute ou bien des balados que je réalise)
- des avis de lecture, de jeux vidéo
J'essaierai d'écrire les articles, et plus globalement le contenu du site, en breton et en français.
Si cet article n'est pas le premier, c'est parce que j'ai importé un peu de contenu écrit par le passé, histoire qu'il n'y ai pas trop d'écho ici. :-)
Deux choses sont à noter :
- c'est un blog personnel dont le contenu n'engage que moi
- tout le site (sauf mention contraire) est publié sous licence [CC-BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr). Cela signifique que tout le monde peut utiliser mes écrits ou mon travail et en faire ce qu'iel veut. Même pour se faire de l'argent. Il y a deux choses à faire tout de même : me donner crédit, en indiquant mon nom à côté de la chose produite à partir de mon travail (c'est la clause `BY`), et partager l'œuvre réalisée sous une licence Creative Commons également (clause `SA`, pour *share alike*, partage à l'identique).
## Comment me joindre ?
J'installerai sous peu un petit module de commentaires.
Je vais aussi essayer d'intégrer l'[IndieWeb](https://indieweb.org/).
Sinon :
- sur le fédivers : [@ewen@mastodon.fedi.bzh](https://mastodon.fedi.bzh/@Ewen)
- par courriel : blog [e ti] korr.bzh
Allez, tout est prêt,
Ken 'vioc'h lennet! 👋

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: "Kizhier"
url: "/br/blog/kizhier"
slug: "kizhier"
---

View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: "Chats"
slug: "chats"
---

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: "« J'apprends le breton ! » : ur podkast nevez!"
date: 2020-09-17T18:30:00+02:00
tags: ["3615maVie", "breton", "balado"]
draft: true
---
E brezhoneg a-benn nebeut!

View file

@ -1,28 +1,22 @@
---
title: "« J'apprends le breton ! » : un nouveau balado"
date: 2020-09-17T18:30:00+02:00
description: "J'ai tout juste commencé une formation pour apprendre la langue bretonne. Alors j'ai décidé de lancer un petit balado pour voir mon évolution dans cette langue et apprendre à utiliser un micro !"
tags: ["3615maVie", "breton", "balado"]
draft: false
tags: ["balado", "breton"]
---
Suite à mon [arrêt de thèse](/humeur/3-arret-these/), j'ai décidé de me réorienter.
J'hésite encore un peu professionnellement, alors il me faut un peu de temps pour décider.
Pour ne pas rester oisif, j'ai décidé d'apprendre le breton, une des langues de ma région (la Bretagne, donc).
Bon, je dis que c'est pour ne pas rester oisif, mais c'était aussi un de mes objectifs dans la vie : j'avais prévu depuis quelques années d'apprendre le breton après la thèse, qu'elle soit terminée ou non.
Pourquoi apprendre le breton, une langue supposée « morte » par certain·e·s ?
Eh bien justement pour prouver le contraire.
Plus sérieusement, c'est pour ajouter une brique manquante à mon identité bretonne.
Et aussi pour m'ouvrir des portes professionnellement, comme dans l'enseignement en breton.
<!--more-->
Et, pour être encore moins oisif, j'ai voulu mettre en boîte cette petite aventure, qui durera au moins 6 mois.
J'en fais donc un balado (ou *podcast* pour les anglophones) !
Voilà où écouter les épisodes, qui vont arriver petit à petit : [https://zik.goe.land/channels/japprends_le_breton](https://zik.goe.land/channels/japprends_le_breton).
Si vous préférez le flux RSS à mettre dans votre agrégateur de flux ou votre lecteur de balados c'est ici : [flux RSS](https://zik.goe.land/api/v1/channels/japprends_le_breton/rss).
Voilà où écouter les épisodes, qui vont arriver petit à petit : [https://podkast.fedi.bzh/@japprends_le_breton](https://podkast.fedi.bzh/@japprends_le_breton).
Si vous préférez le flux RSS à mettre dans votre agrégateur de flux ou votre lecteur de balados c'est ici : [flux RSS](https://podkast.fedi.bzh/@japprends_le_breton/feed.xml).
Je pense publier un épisode à peu près toute les semaines.
J'en profiterai pour évoquer ce qu'on a appris, les méthodes pédagogiques, des petites anecdotes.
@ -31,8 +25,10 @@ Et puis j'essayerai de parler un peu breton, histoire de voir l'évolution des p
Un autre objectif, c'est de m'auto-former à la production audio : savoir utiliser un micro, à la fois pour parler dedans et monter le tout.
À l'heure où j'écris ces lignes, j'ai déjà publié le premier épisode et je vois pas mal de points d'amélioration : le rythme n'est pas très agréable, je fais de nombreux « euh… » et je me répète. Je vais tâcher de m'améliorer. Enfin écoutez l'épisode quand même hein ! ^^'
Après prèse de deux semaines de formation, je suis hyper motivé par la langue bretonne, et ai envie de l'utiliser au quotidien. Du moins, dès que ce sera possible, d'ici quelques semaines.
Alors qui sait, peut-être qu'il y aura une section en breton sur ce blog, pour remplacer la section anglaise, totalement inutile ?
Alors qui sait, peut-être qu'il y aura une section en breton sur ce blog, pour remplacer la section anglaise, totalement inutile ?
*Ken a c'hentañ!*
**EDIT** : Et voilà ! :D

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View file

@ -8,6 +8,7 @@ aliases: [
]
description: "J'ai récemment lu un livre sur le véganisme. Certains des arguments me dérangeaient pas mal, alors je me suis dit que j'essaierai de donner mon avis sur ce livre. Et puis le reconfinement est arrivé, alors j'ai eu un peu de temps pour rédiger ça !"
draft: false
image: "./couverture.jpg"
---
J'ai récemment lu un livre sur le véganisme.
@ -15,8 +16,6 @@ Ou plutôt contre le véganisme, vu que l'auteur semble plutôt prendre parti co
Certains arguments me dérangeaient pas mal, alors je me suis dit que j'essaierai de donner un avis sur ce livre.
Et puis le reconfinement est arrivé, alors j'ai eu un peu de temps pour rédiger ça !
{{< figure src="./couverture.jpg" title="La couverture de « La cause végane »." class="center img-40" alt="La couverture de « La cause vegane ».">}}
## Résumé et principaux arguments
Alors, je vais commencer par un petit résumé que j'espère objectif, avec les principaux arguments évoqués, contre la cause végane.

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

View file

@ -1,15 +1,16 @@
---
title: "J'ai lu : « Hollywood Plomodiern » de Stéphane Grangier"
date: 2020-11-14T16:40:39+02:00
tags: ["lecture", "bretagne", "audio"]
tags: ["lecture", "bretagne", "critique"]
description: "Je continue dans ma lancée de lecture de livres. Aujourd'hui, je vous présente *Hollywood Plomodiern* de Stéphane Grangier, un livre contant une histoire barrée en Bretagne."
draft: false
image: "./couverture.jpg"
---
Je continue dans ma lancée de lecture de livres.
Aujourd'hui, je vous présente *Hollywood Plomodiern* de Stéphane Grangier, un livre contant une histoire complètement barrée, en Bretagne.
{{< figure src="./couverture.jpg" title="La couverture de « Hollywood Plomodiern »." class="center img-40" alt="La couverture de « Hollywood Plomodiern ».">}}
<!--{{< figure src="./couverture.jpg" title="La couverture de « Hollywood Plomodiern »." class="center img-40" alt="La couverture de « Hollywood Plomodiern ».">}}-->
## Petit résumé (sans divulgâchage)
Un SDF est sous son arrêt de bus.
@ -45,8 +46,9 @@ Je trouve que ça en fait quelque chose de très poétique.
Pour conclure donc, j'ai dévoré ce livre avec grand plaisir !
<!--
## Lecture du premier chapitre
Allez, je lance une habitude : lire le premier chapitre des livres que je critique ici !
{{< funkwhale pod="zik.goe.land" type="track" id="40343" >}}
-->

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 MiB

View file

@ -1,9 +1,11 @@
---
title: "Fez"
date: 2020-12-10T15:14:08+02:00
date_format: "2 a viz January 2006"
description: "Kroget em eus ur boelladenn e-pad ur gentel brezhoneg. Echuet em eus anezhi ha setu ur vurutelladenn diwar-benn ur c'hoari-video !"
tags: ["c'hoari", "burutelladenn"]
tags: ["c'hoari", "ali"]
draft: false
image: "./fez_cover_art.png"
---
{{< block_color blue >}}
@ -14,8 +16,6 @@ Echuet em eus anezhi ha setu ur vurutelladenn diwar-benn ur c'hoari-video !
C'hoariet em eus ur c'hoari-video dizalc'h brudet a-walc'h : [Fez](https://www.fezgame.com).
{{< figure src="./fez_cover_art.png" caption="Ur c'hoari-video *Fez*. Tresadenn gant [Bryan Lee O'Malley](https://en.wikipedia.org/wiki/Bryan_Lee_O%27Malley). ([daveenn](https://fr.wikipedia.org/wiki/Fez_(jeu_vid%C3%A9o)))" class="center img-40" alt="" >}}
Ur c'hoari savennoù eo, da lavaret eo e vez fiñvet gant an dudenn etre bloc'hadoù un tamm e pep lec'h.
C'hoari a reomp un dudenn en ur bed plat gant div vent hepken.
E penn-kentañ ar c'hoari eo ur sort kudenn gant ur bed mañ.

View file

@ -1,19 +1,19 @@
---
title: "Lennet em eus : \"Pa ra glav\" skrivet gant Leire Salaberria"
date: 2020-12-11T12:20:08+02:00
date_format: "2 a viz January 2006"
description: "Skrivet em boa em [c'hazetenn ar c'henfinañ #4](/br/imor/kazetenn-4/) em boa prenet levrioù e *Encre de Bretagne* e kreiz-kêr Roazhon.
Setu lennet em eus unan eus anezho !
Kinniget vo *Pa ra glav* er pennad-mañ."
tags: ["levr", "burutelladenn", "bugale"]
tags: ["levr", "ali", "bugale"]
draft: false
image: "./pa_ra_glav.jpg"
---
Skrivet em boa em [c'hazetenn ar c'henfinañ #4](/br/imor/kazetenn-4/) em boa prenet levrioù e *Encre de Bretagne* e kreiz-kêr Roazhon.
Setu lennet em eus unan eus anezho !
Kinniget vo *Pa ra glav* er pennad-mañ.
{{< figure src="./pa_ra_glav.jpg" caption="*Pa ra glav* eo ul levr evit ar vugale skrivet gant Leire Salaberria." class="center img-40" alt="Al levr Pa ra glav" >}}
*Pa ra glav* eo skrivet gant [Leire Salaberria](https://leiresalaberria.myportfolio.com/bio).
Ur skrivagnerez hag un dreserez eus bro Spagn / Euskadi eo.
Al levr a oa embannet da gentañ e euskareg (*Euria ari duenean* eo anv e euskareg).
@ -36,13 +36,13 @@ An tresadennoù zo simpl a-walc'h met brav kenañ ha "flour" evit an daoulagad.
Mat eo evit ar vugale hag an oadouriena !
## Lenn a ran ar pennad kentañ
<!--## Lenn a ran ar pennad kentañ
Lenn a ran ar pennad kentañ… bon n'ez eus ket pennad ebet.
Lenn a ran al levr penn-da-benn !
{{< funkwhale pod="zik.goe.land" type="track" id="40922" >}}
Pa vo lennet ganin levrioù hiroc'h e brezhoneg vo lennet ar pennad kentañ hepken.
-->
Setu tout, kenavo !

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 87 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 87 KiB

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: "Kizhier"
url: "/br/blog/kizhier"
slug: "kizhier"
---

View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: "Chats"
slug: "chats"
---

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: "Donvor, ur c'henlabour arzel ha skiantel gant Teatr piba hag an Ifremer"
date: 2022-03-12T12:00:00+02:00
date_format: 2 a viz January 2006
tags: ["teatr", "sevenadur"]
draft: true
type: blog
slug: donvor
#image: "./blog.jpg"
---

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: "Mon joli chat"
date: 2020-11-07T14:15:08+02:00
description: "Skrivet 'moa ur gazetenn e galleg, bremañ o skrivañ an hini e brezhoneg emaon!"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: true
type: blog
slug: mon-chat
---
Emaon o teskiñ brezhoneg e [Skol an emsav](https://skolanemsav.bzh) e Roazhon abaoe daou miz.
Evit implijout ar yezh-se 'meus c'hoan da skrivañ traoù amañ.
Ur kelenner deus ar strollad kelennerezh en deus kinniget deomp d'ober ur "gazetenn ar c'henfinañ".
Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ ! ☺

View file

@ -1,9 +1,11 @@
---
title: "Sevel kartennoù gant R hag OpenStreetMap"
date: 2021-04-05T18:53:08+02:00
date_format: "2 a viz January 2006"
description: "Graet em eus ur staj e Ofis Publik ar Brezhoneg evit dizoleiñ un tamm muioc'h penaos eo bed ar Brezhoneg. Komzet em eus gant tud simpa kenañ eno ha fardet em eus kartennoù Breizh !"
tags: ["R", "kartennoù", "openstreetmap", "tutorial"]
draft: false
image: "./kartennou.png"
---
{{< block_color blue >}}
@ -119,7 +121,7 @@ Neuze implijet e vo an evezhiadennoù evit aozañ ar skript dre vras :
{{< /highlight >}}
Gwelout a rit ez eus 4 lodenn. Krogomp gant an hini gentañ !
Gwelout a rit ez eus 5 lodenn. Krogomp gant an hini gentañ !
### 1. Kargañ al levraouegoù
@ -343,9 +345,9 @@ Kentoc'h eget skrivañ an urzhioù gant an dorn ha cheñch un draig evit bep blo
---
Emichañs ho poa bet plijadur o heuliañ an tuto-mañ.
Emichañs ho peus bet plijadur o heuliañ an tuto-mañ.
Ma n'eo ket sklaer ul lodenn skrivit din mar plij !
Spi am eus n'ez eus ket re a fazioù e brezhoneg ivez.
Gallout a rit mont e darempred ganin dre an evezhiadennoù dindan pe dre bostel m'ho peus c'hoant : eorn ατ goe.land (lakait "@" e lec'h "ατ").
Gallout a rit mont e darempred ganin dre an evezhiadennoù dindan pe dre bostel m'ho peus c'hoant : blog ατ korr.bzh (lakait "@" e lec'h "ατ").
👋

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: "Sevel kartennoù gant R hag OpenStreetMap"
date: 2021-04-05T18:53:08+02:00
description: "Graet em eus ur staj e Ofis Publik ar Brezhoneg evit dizoleiñ un tamm muioc'h penaos eo bed ar Brezhoneg. Komzet em eus gant tud simpa kenañ eno ha fardet em eus kartennoù Breizh !"
tags: ["R", "kartennoù", "openstreetmap", "tutorial"]
draft: true
image: "./kartennou.png"
---
En français sous peu !

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 394 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 76 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 76 KiB

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: "Stlenneg"
url: "/br/blog/stlenneg"
slug: "stlenneg"
---

View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: "informatique"
slug: "informatique"
---

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Imor"
---

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 567 KiB

View file

@ -1,65 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn ar c'henfinañ #1"
date: 2020-11-07T14:15:08+02:00
aliases: [
"gazetenn-1/",
"kazetenn-1/"
]
description: "Skrivet 'moa ur gazetenn e galleg, bremañ o skrivañ an hini e brezhoneg emaon!"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: false
---
Emaon o teskiñ brezhoneg e [Skol an emsav](https://skolanemsav.bzh) e Roazhon abaoe daou miz.
Evit implijout ar yezh-se 'meus c'hoan da skrivañ traoù amañ.
Ur kelenner deus ar strollad kelennerezh en deus kinniget deomp d'ober ur "gazetenn ar c'henfinañ".
Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ ! ☺
## Graet em eus…
Graet em eus ur stumm brezhonek evit ma blog!
Troet em eus un nebeud traoù (Rummadoù, Tikedennoù…) e brezhoneg met un tamm labour zo c'hoazh.
## Lennet em eus…
Lennet em eus tri levr.
### Jakez Vras
{{< figure src="./jakez_vras.jpg" title="Ul levr \"Jakez Vraz\"." class="center img-30" alt="Ul levr \"Jakez Vraz\".">}}
"Jakez Vras o kempenn e di" zo ul levr evit ar vugale.
Embannet eo gant [TES](https://tes.bzh).
Aez a-walc'h eo an istor.
Jakez zo ur ramz mouk.
E pep pajen emañ Jakez oc'h ober un dra bennak : lenn, naetaat ar gegin…
Lennet em eus ul levr-se gant plijadur, rak komprenet em eus tost an holl gerioù.
### Trifin Strap-he-latenn
{{< figure src="./trifin.jpg" title="Ul levr \"Trifin\"." class="center img-40" alt="Ul levr \"Trifin\".">}}
Al levr-se oa skrivet gant Yves Cotten ha troet e brezhoneg gant Cédric Sinou.
Diaesoc'h eo lenn anezhañ eget Jakez Vras.
Muioc'h gerioù diaes zo.
Brav eo an istor ivez, met anezho e vo lennet adare ganin a-benn berr mizioù.
### An tri forban
{{< figure src="./an_tri_forban.jpg" title="Ul levr \"An tri forban\"." class="center img-30" alt="Ul levr \"An tri forban\".">}}
Brav-kenañ eo al levr-se, a oa skrivet gant Tomi Ungerer ha troet e brezhoneg gant Goulc'han Kervella.
Lennet em eus anezho gant kalz plijadur.
Ar brezhoneg implijet en "An tri forban" zo brav, barzhek ha aes a-walc'h.
Koant eo an dresadennoù ivez.
Se zo al levr gwellañ em eus lennet betek-henn.
## Selaouet em eus…
Selaouet em eus ur podskign diwar-benn Kala-Goañv : [Abadenn Halloween](http://www.radiobreizh.bzh/bzh/episode.php?epid=26676).
Dispar eo!
Ken a c'hentañ !

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 529 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 478 KiB

View file

@ -1,30 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn ar c'henfinañ #2"
date: 2020-11-15T13:08:08+02:00
description: "Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ nivel daou !"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: false
---
## Ar sizhun-mañ
Sizhun 9 ar stummadur hir e brezhoneg eo.
Distiñget eo atav !
C'hoant em eus da redek muioc'h met poan-troad am eus.
Abaoe ar c'henfinañ, ne vez ket posubl ober marc'h-houarn pell ivez.
Setu perak on un tamm trist.
Met eo posubl d'ober traoù all dre chañs !
## Lennet em eus…
- Ar sizhun-mañ em eus skrivet un nebeut pennadoù e galleg diwar-benn levrioù am boa lennet : [La cause végane](/culture/lectures/1-la-cause-vegane/) skrivet gant Frédéric Denhez hag [Hollywood Plomodiern](/culture/lectures/2-hollywood-plomodiern/) skrivet gant Stéphane Grangier.
Plijadur am boa bet en ur skrivañ ar pennadoù-se !
Hepdale e vo graet ganin ar memes tra met e brezhoneg, spi am eus.
- Koumanantet em eus ouzh un nebeut blogoù brezhoneg : [Soubenn ar geek](https://soubennargeek.wordpress.com/) hag [A lenn e brezhoneg](https://alennebrezhoneg.wordpress.com/) da skouer.
- Emaon o lenn *#brezhoneg* ha tamm ha tamm eo komprenet ar pennadoù ganin !
## Keginet em eus…
- Aozet em eus *kombucha* a zo un evaj graet gant te du, sukr hag amzer : ret eo d'ober mont e go.
- Fardet hon eus lasagnez ha krampouezh. *#MenamMenam*
Setu evit ar sizhun-mañ, ken a c'hentañ !

View file

@ -1,32 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn ar c'henfinañ #3"
date: 2020-11-22T12:15:08+02:00
description: "Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ nivel tri !"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: false
---
## Ar sizhun-mañ
Gwellet em eus war [Mastodon](https://mastodon.fedi.bzh/@yKastell/105174538979262547) eo un Discord e Brezhoneg ! Lakaet em eus ma anv eno ha lennet ha komzet e vez graet ganin a-wechoù.
Digwener hor boa bet ur bilañs e brezhoneg ! Priziañ hol live oa ar pal.
Difaziet vo gant ar stummerien tuchant.
Digwener em boa kemeret ma skouerenn Oulpan evit deskiñ brezhoneg !
Profet eo d'ar stajidi gant ar greizenn stummañ.
Laouen on gant ar prof-mañ ! 😃
## Lennet em eus…
Urzhiet em eus levrioù el levrdi *Encre de Bretagne* met n'int ket prest c'hoazh. 😕
Koulskoude em eus kroget gant lenn un danevell war al lec'hienn [Kervarker](http://www.kervarker.org/fr/dan01_01_skrid.html).
Aes a-walc'h eo.
## Selaouet em eus…
- Ur podskign diwar-benn *Discord e brezhoneg* just a-walc'h : [war Radio Naoned](https://www.radiokerne.bzh/br/atersadenn-gwenn-meynier-discord-e-brezhoneg/).
- Un abadenn Radio Naoned ivez gant stajidi Skol an Emsav (Sant-Ervlan) etrewelet gant stolajidi Diwan : [selaou](https://www.radiobreizh.bzh/bzh/emission.php?emid=580).
- Un [abadenn YouTube](https://www.youtube.com/watch?v=G-em3lkml4U) diwar-benn an distagadur. Trug Kevin !
Setu evit ar sizhun-mañ, ken a c'hentañ !

View file

@ -1,30 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn ar c'henfinañ #4"
date: 2020-12-01T07:25:08+02:00
description: "Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ nivel pevar !"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: false
---
## Ar sizhun-mañ
Gwellet hon eus an amzer-vremañ ledan ar sizhun-mañ !
Talvoudus kenañ eo, peogwir e c'hallan komz ha skrivañ muioc'h a draoù bremañ.
Kemeret em eus ma urzhiad levrioù er stal-levrioù *Encre de Bretagne*.
Bremañ e c'hallan lenn kalz traoù. Rentaoù-kont diwar-benn al levrioù-se a vo graet ganin tuchant 🙂
Un tammig skañvoc'h eo ar c'henfinañ.
Gallout a reomp bale pe redek e-pad teir eurvezh haa pelloc'h !
Redet em boa disul war ar maez. Kalz plijadur em boa 😍
## Lennet em eus…
Ul lennadenn e galleg am eus kroget ar sizhun-mañ, met eo diwar-benn Breizh hag un tammig brezhoneg.
Setu perak o skrivañ amañ emaon.
*Le cheval d'orgueil* eo. Skrivet gant Per-Jakez Helias.
Lennet em eus ar pennad kentañ betek-henn. Mat kenañ eo !
Setu evit ar sizhun-mañ.
A-benn ar fin n'eo ket kalz traoù da gontañ nemet yezhadur.
Ken a c'hentañ !

View file

@ -1,34 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn ar c'henfinañ #5"
date: 2020-12-05T12:45:08+02:00
description: "Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ niverenn pemp !"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: false
---
## Ar sizhun-mañ
Sioul awalc'h e oa ar sizhun-mañ.
Ne'm eus ket kavet ur staj ha ne oa ket kentel ebet.
Se zo kaoz tro am boa bet da ziskuizh an tammig ha da adlenn ma notennoù.
Ar re hep staj o doa bet emwelioù hiniennel evit komz diwar-benn hor live e brezhoneg.
Laouenn e oan peogwir eo mat awalc'h ma live e-keñver ar pezh emañ ar stummerien o c'hortoz.
Bet hor boa un atalier raktres micherel.
Koul e oa rak komzet hor boa dre strolladigoù diwar-benn hor raktresoù.
Dedennus ha awenus e oa !
Dizoloet em eus al lec'hienn [Labour zo](https://labourzo.ubapar.bzh/), ur lec'hienn gant kalz kinigoù labour e brezhoneg.
Ha neuze em eus kroget treiñ ma CV e brezhoneg.
*(Al liamm [RSS](https://fr.wikipedia.org/wiki/RSS) evit resev ar c'hinigoù labour zo kuzhet.
Met kavet em eus anezhañ ! Setu : [https://labourzo.ubapar.bzh/spip.php?page=backend](https://labourzo.ubapar.bzh/spip.php?page=backend))*
Siwazh ne m'oa ket lennet e brezhoneg tamm ebet.
Met gwelet em boa un nebeud videoioù war [Brewhoweb](https://www.brezhoweb.bzh/).
Da skouer ur gontadenn gant Awen Plougoulm diwar-benn [Lenn Brenniliz](https://www.brezhoweb.bzh/Awen-plougoulm-lenn-brenniliz-mojennou_fiche_2745.html).
Ha komprenet em eus an istor (gant an istitloù evit ar poent) !
Setu evit ar sizhun-mañ.
Ken a c'hentañ !

View file

@ -1,24 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn ar c'henfinañ #6"
date: 2020-12-12T09:58:08+02:00
description: "Setu ma c'hazetenn ar c'henfinañ niverenn c'hwec'h !"
tags: ["o-teskiñ", "kenfinañ"]
draft: false
---
Skrivet em eus pennadoù nevez ha neuze digoret em eus rummadoù nevez ivez !
Bremañ e vez kavet ar rummadoù [lennegezh](/br/sevenadur/lennegezh) ha [c'hoarioù-video](/br/sevenadur/choari-video).
Ur pennad zo e pep rummad.
Gallout a rit lenn ur pennad diwar-benn ar [c'hoari-video Pez](/br/sevenadur/choariou-video/1-fez/) hag unan all diwar-benn ul levr em eus lennet (a vouezh uhel !) : [Pa ra glav](/br/sevenadur/lennegezh/1-pa-ra-glav/).
E-pad ar c'hentelioù brezhoneg em eus desket pe adwelet un nebeud verboù ha penaos/pegoulz implijout anezho : karout, kaout mat, plijout ha fellout.
Komzet e vo ganin diwar-benn an dra-se e pennad [ma fodskign](https://zik.goe.land/channels/japprends_le_breton/) a zeu.
Petra c'hoazh… Ah, sellet em boa ouzh an abadenn Bali Breizh ivez.
[An hini gant Nicole Vourc'h ha Goulc'han Kervella](https://france3-regions.francetvinfo.fr/bretagne/emissions/france-3-breizh/bali-breizh-sul-11-viz-here-nicole-ar-vourc-h-ha-goulc-han-kervella.html).
Laouen e oan o klevout an taol-mouezh bro Leon !
Selaouet em boa un [abadenn radio diwar-benn Amazon](https://www.radiokerne.bzh/br/ober-hep-amazon/) met n'em boa ket komprenet tout an traoù.
Setu evit ar sizhun-mañ.
Ken a c'hentañ, dibenn-sizhun mat !

View file

@ -1,73 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn #7 - Ur staj e Radio Kerne"
date: 2021-03-10T10:37:08+02:00
description: "Graet em eus ur staj e Radio Kerne, ur radio brezhonek. Kontañ a ran un tammig ar sizhunvezh er pennad-mañ."
tags: ["o-teskiñ", "radio"]
draft: false
---
Demat tudoù !
Hiziv e skrivan en-dro ur gazetenn.
N'omp ket kenfinet ken met kenderc'hel a ran da deskiñ brezhoneg memestra !
Neuze, petra zo bet graet ganin e-pad ar sizhunvezhioù paseet ?
Feiz… Kalz a gentelioù brezhonek am boa bet abaoe ar gazetenn ziwezhañ.
Gallout a rit selaou an holl draoù am eus desket war ma fodkast [J'apprends le breton !](https://zik.goe.land/channels/japprends_le_breton/).
Evit ar poent on deuet a-benn d'ober ur rann bep sizhun, n'eo ket fall !
Dre vras hon eus desket an amzer divizout, kalz islavarennoù, kalz gerioù nevez hag un nebeud krennlavarioù ivez.
## Radio Kerne
Met al lodenn vrasañ am eus c'hoant da ginnig deoc'h hiziv eo ar pezh am eus graet e-pad ma sizhunvezh staj.
E Radio Kerne e oan !
Evit ar re n'anavezont ket Radio Kerne setu ur ginnig bihan.
[Radio Kerne](https://radiokerne.bzh) a oa bet krouet e 1998 ha d'am soñj e skign abadennoù e brezhonneg abaoe ar mare-se.
Bremañ ez eus 6 den er skipailh a zo diazezet e Ploneiz e-kichen Kemper.
Labourat a ra ar skipailh asambles gant ar radioioù brezhonek all : Arvorig FM, Radio Kreiz Breizh, Radio Bro Gwened ha Radio Naoned evit kinnig abadennoù bemdez.
Radio Kerne a ginnig un abadenn war-eeun, *Re bell ganti*, etre 4e30 ha 6e goude merenn.
Kavet e vez kronikennoù, atersadennoù, liv an amzer ha sonerezh mat !
Ar pemp radio brezhoneg a ra war-ro [Radio Breizh](https://radiobreizh.bzh) a zo ul lec'hienn ma vez kavet an holl abadennoù hag ar radioioù war-eeun ivez.
Gallout a rit koumanantiñ ouzh [ar podskignadoù](https://www.radiobreizh.bzh/bzh/tous-les-rss.php).
Hag evit echuiñ gant istor Radio Kerne, setu un [teulfilm mat-kenañ](https://www.youtube.com/watch?v=OXDrJ1K-Ur0) (seizh rann berr) evit ober anaoudegezh gant ul lodenn eus skipailh Radio Kerne hag he deus lañset Radio Naoned just a-walc'h.
## Ar sizhun
Neuze e Radio Kerne e oan asambles gant Maksim, ur stajiad all.
Ur skiant-prenet dreist e oa.
Setu ar pezh hon eus graet.
Da gentañ omp bet degemeret ha graet hon eus tro ar radio evit ober anaoudegezh gant ar skipailh hag ar mont en-dro.
Goude hon eus kroget gant sevel ur gronikenn diwar-benn Linux (pe GNU/Linux evit ar bismigerien).
Pleustret hon eus evit lavarout ha distagañ mat ar gronikenn-mañ.
Enrollet eo bet en ur studio gwir ha goude frammet eo bet.
Desket hon eus kalz a draoù met evit lavarout ar wirionez e ouezen un tammig penaos ober a-gaoz d'am labour war ar podksign.
War-lerc'h omp bet lakaet da labourat war un atersadenn.
Pep hini ac'hanomp en deus klasket un den da atersiñ hag en deus prientet ar goulennoù.
Bet on bet o welout un den hag a zo ur mailh war Wikipedia hag OpenStreetMap e brezhoneg.
Goulennet em eus gantañ titouroù diwar-benn Wikipedia e brezhoneg.
Ne oan ket laouen gant ma goulennoù ha dreist-holl gant ma zaol-mouezh neuze enrollet em eus en-dro ma goulennoù er studio hag em eus frammet pep tra.
An daou bezh-se a zo bet skignet en abadenn *Re bell ganti* e-keit ma oamp e staj.
Pegen plijus ha trugarekaus e oa !
E fin ar sizhun em eus bet amzer da brientiñ ur gronikenn all diwar-benn ar plankton.
Skrivet eo bet ha goude eo bet difaziet gant ar skipailh.
Dedennus-mat eo skrivañ kronikennoù 'giz-se abalamour ma 'z eo ret implijout troioù-lavar a bep seurt.
Hag evel-just e vez atav ur bleustradenn vat distagañ dirak ur mikro.
Neuze enrollet ha frammet em eus ar gronikenn ha skignet eo bet ar sizhun war-lerc'h.
## An disoc'hoù
Bodet em eus pep tra am eus fardet e-pad ar staj en ur rann eus ma fodskign *J'apprends le breton*.
Setu an disoc'hoù !
{{< funkwhale pod="zik.goe.land" type="track" id="41427" >}}
## Klozadur
Kalz kalz a blijadur am eus bet o tremen ar sizhunvezh e Radio Kerne.
Desket em eus traoù met dreist-holl em eus graet traoù fetis a-walc'h : kronikennoù, atersadennoù, frammañ…
Neuze suroc'h on em eus c'hoant da genderc'hel gant ar radio en un doare micherel pe a-youl vat.
Ra vevo ar radio !

View file

@ -1,49 +0,0 @@
---
title: "Kazetenn #8 - Keleier"
date: 2021-08-14T07:30:08+02:00
description: "Un nebeud keleier, ne 'm eus ket skrivet amañ abaoe pell!"
tags: ["o-teskiñ", "radio", "redadeg", "stlenneg"]
draft: false
---
Mat an traoù ganeoc'h?
Opala, pell 'zo em eus komañset ar pennad-mañ! E miz Mae, soñjit ta!
Boñ, setu ur pennad bihan evit reiñ keleier neuze. 🙂
Un nebeud traoù a zo bet c'hoarvezet din ! Ha traoù all hag a vo graet ganin en dazont tost.
## Ar Redadeg
Evit kregiñ komzomp eus ar Redadeg.
Sur a-walc'h e anavezit an darvoud-se a zo aozet bep eil bloaz evit sikour raktresoù e brezhoneg.
Nullet eo bet warlene abalamour d'an enkadenn yec'hedel evel-just hag ar bloaz-mañ e vo an traoù un tamm disheñvel ivez met c'hoarvezout a raio memestra! 🎉
O lec'hienn evit muioc'h a ditouroù : [ar-redadeg.bzh](https://ar-redadeg.bzh).
Ha neuze petra ~~vo graet ganin~~ am eus graet e-keñver an darvoud-se ?
Daou dra !
Prenet em eus [ur c'hilometr](https://stal.ar-redadeg.bzh/map?language=br&kilometer=662) ha redet ~~e vo~~ em eus!
E anvet em eus *Panda* diwar anv ma c'hazh. 😺
[{{< figure src="./redadeg.png" caption="Kartenn ar Redadeg." class="center img-90" alt="Kartenn ar Redadeg." >}}](https://stal.ar-redadeg.bzh)
Eil tra: sikouret em eus ar Redadeg en ur… redek asambles gant skipailh ar surentez. Skuizh e oa met plijus ivez :)
## Radio Kerne
M'ho peus lennet [ar pennad am boa skrivet e miz Meurzh](/br/imor/kazetenn-7) e ouzit em eus graet ur staj e Radio Kerne.
Ha kendelc'het e vo al labour!
Kronikennoù all a skrivan er mare-mañ, ha skignet e vint a-hed ar bloavezh.
Koul eo neketa?
Roet e vo an titouroù amañ pa vo skignet evel-just.
## Kastellin
Goude ur bloavezh e Roazhon, o teskiñ Brezhoneg dreist-holl, em eus dilojet e Penn ar bed, ma bro!
E-kichen Kastellin e vevan neuze, em zi a zo o vezañ nevesaet.
Ha petra vo graet ganin ar bloaz a zeu (feiz, adalek ar miz a zeu)?
Krog e vin gant ur stummadur war ar stlenneg, ar programiñ.
Kavet em eus ur skol a ginnig stummadurioù a bep eil (*en alternance*) hag ivez un embregerezh.
Prest on (pe dost, rak kalz traoù am eus d'ober a-raok penn kentañ ar bloavezh!).
Pokoù deoc'h 🎉

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 419 KiB

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Krouidigezh"
---

View file

@ -1,36 +0,0 @@
---
title: "Lizher evit an tad Nedeleg"
date: 2020-12-15T09:57:08+02:00
description: "Setu ul lizher am boa skrivet evit an tad Nedeleg. Graet em boa an dra-se e-pad ur gentel brezhoneg adarre !"
tags: ["o-teskiñ", "faltazi"]
draft: false
---
{{< block_color blue >}}
Setu ul lizher am boa skrivet evit an tad Nedeleg. Graet em boa an dra-se e-pad ur gentel brezhoneg adarre !
{{< /block_color >}}
Tad Nedeleg Ker, (Nono a vez graet achanout, ne vez ket ?)
Gouzout a rez e oan ar furoch ar bloaz-mañ. 😬 E-pad an daou genfinañ ivez ! Skrivet e vez ganin un testeni 📜 pa em bez ezhomm da vont da brenañ boued 🥖pe redek. Gwalchet e vez ma daouarn kalz a wechoù. Broustañ a ran ma dent div pe teir wech bemdez ha ne zebran ket re a vadigoù 🍎.
Setu perak emaon o skrivañ ul lizher dit. Choant am eus da gaout profoù 🎁, kompren a rez ? 🙏
Neuze. 🤓 Me a blij din redek kalz. Fallout a ra din kaout daou pe dri gouplad botoù-sport. 👟👟 Ezhomm am eus manegoù ivez. Yen ki eo amañ e Roazhon ❄️! Kalz yenoch eget e Rosko eo ! 🏖
Evit mont da Skol an Emsav pa vo echuet ar chenfinañ e fell din ur march-houarn tredan 🚲. Hag ur chadenn ⛓ pe un hual evit diwall anezhañ diouzh al lâerien. Ma marchouarn kentañ a oa bet laeret dija 😱, ne meus ket choant da goll unan all alato !
E 2021 e vin o veajiñ kalz 🚂. Choant am eus dober an tro ar bed 🌍. Div wech. Gallout a rez reiñ din archant 💰 ? Gwelloch e vo eget labourat dam soñj. Mall a zo warnon dizoleiñ ar bed !
Spi am eus e komprenez brezhoneg hag emojioù. 😅 Setu tout evidon. Ha te, petra a fell dit kaout evit Nedeleg ? Muioch amzer ? NAF.
Pokoù, a galon, ken a vi gwelet em siminal, 🏠
Eorn

View file

@ -1,34 +0,0 @@
---
title: "Krampouezhenn ar gêr"
date: 2021-03-03T13:49:08+02:00
description: "Setu un destennig am eus skrivet evit ar stummadur a heulian. Ret e oa skrivañ un dra evit deskrivañ un dra bennak : ur bier, un ijinadenn… Me am eus krouet ur grampouezhenn !"
tags: ["o-teskiñ", "faltazi"]
draft: false
---
{{< block_color blue >}}
Setu un destennig am eus skrivet evit ar stummadur a heulian. Ret e oa skrivañ un dra evit deskrivañ un dra bennak : ur bier, un ijinadenn… Me am eus krouet ur grampouezhenn !
{{< /block_color >}}
Ar grampouezhenn-mañ a c'hell bezañ kavet e pep ti, e pep lec'h.
N'eo ket ker spontus ha dreist-holl e vo plijus, sur eo ha n'eo ket marteze.
Stumm ar grampouezhenn a zo moan ha ront.
Al livioù a zo kavet warni a zo brav kenañ : melen sklaer, melen teñval, melen melen ha me oar-me.
Skañv evel lapoused an nevez amzer eo ha n'eo ket diaes ijinañ an avel o c'hwezhañ war ar gwinizh sec'h.
Pa vez pouezhet krampouezhenn ar gêr e vez klevet trouzioù goutapl, trouzioù apetus.
Trouzioù ar grampouezhenn az a da vezañ kraz.
Hag ar c'hwezh ? Mmmmm ar c'hwezh…
Disheñvel eo evit pep hini evel just met evidon-me eo ar c'hwezh hini ma yaouankiz.
Gwelout a ran dre ma daoulagad hanter serret ma mamm gozh o fardañ krampouezh.
Fardañ a ra gant amann an ti-feurm a lak ur c'hwezh douz pep lec'h en ti.
Pa vez touchet krampouezhenn ar gêr gant ar biz e vez lakaet war ar c'hrogen un tammig a druzoni hag a ziskouez sklerijenn an tann e-kichen ar billig.
Hag evit klozañ ez an da zeskrivañ un tammig ar blaz.
Blaz ma c'hrampouezhenn ar gêr a zo pinvidik-mor.
Gallout a reer santañ blaz douz an aozennoù.
Blaz ar billig.
Blaz ar vignoned ha blaz ar familh.
Er un ger : blaz an eskemm.

View file

@ -1,33 +0,0 @@
---
title: "Un istor gant kartennoù"
date: 2021-03-17T10:35:08+02:00
description: "Setu un destennig hon eus ijinet gant ur strolladig e-kerzh ur gentel. Ar c'hemenn a oa simpl a-walc'h : kemer 8 kartenn gant gerioù skrivet warno ha sevel un istor gant an elfennoù-se. Setu hor istor."
tags: ["o-teskiñ", "faltazi"]
draft: false
---
{{< block_color blue >}}
Setu un destennig hon eus ijinet gant ur strolladig e-kerzh ur gentel. Ar c'hemenn a oa simpl a-walc'h : kemer 8 kartenn gant gerioù skrivet warno ha sevel un istor gant an elfennoù-se. Setu hor istor.
{{< /block_color >}}
Ur wech e oa ur gward hag e tifenne un nor serr.
Aet e oa skuizh gant e vicher peogwir ne oare ket petra a oa a-dreñv dezhi.
Bemdez e veze dleet dezhañ dihuniñ gwall abred evit bezañ dirak an nor a-raok sklêrijenn an deiz.
Mojenn ar vro a gonte e oa un tog o kousket abaoe pell-pell.
Lavaret e veze e c'hellje bezañ gwelet ur friko dreistordinal (ur penn artichaod, muioc'h eget div zelienn !) gant nep a lakae an tog-se war e benn.
Koulskoude e oa ret e zihuniñ evit e lakaat da vont.
Ne vije ket digoret an nor nemet ma vije un den gwisket gant botoù ruz o tañsal *kost-ar-c'hoad* dindan kann al loar.
Diwar-neuze e vije deuet war wel perc'henn an tog, da lavaret eo, hudour ar melezour.
Hemañ a oa an hini nemetañ gouest da zigeriñ an nor.
Ar vojenn-se a veze kanet abaoe an amzerioù koshañ.
Neuze en doa divizet ar gward prenañ botoù ruz ha dañsal e-kreiz an noz dirak an nor.
Mallozh du !
Ar gward a oa daltonek ha prenet en doa botoù gwer e lec'h botoù ruz, setu perak e oa deuet war wel ur ramz achantet hag en doa flastret ar gward hag an nor.
Fin an istor.

View file

@ -1,30 +0,0 @@
---
title: "Lizher nann-emginnig"
date: 2021-06-10T09:10:08+02:00
description: "Setu un destennig am eus ijinet e-kerzh ur gentel. Ar pal a oa skrivañ ul lizher nann-emginnig ([lettre de non-motivation](https://www.topito.com/top-lettres-non-motivation-julien-previeux) e galleg)."
tags: ["o-teskiñ", "faltazi"]
draft: false
---
{{< block_color blue >}}
Setu un destennig am eus ijinet e-kerzh ur gentel. Ar pal a oa skrivañ ul lizher nann-emginnig ([lettre de non-motivation](https://www.topito.com/top-lettres-non-motivation-julien-previeux) e galleg).
{{< /block_color >}}
**Danvez** : kinnig labour buhezour
Itron, Aotrou,
Koñje a gemeran da gas deoc'h ul lizher evit respont d'ho kinnig-labour "Buhezour pe buhezourez divyezhek" en Oriant. A-viskoazh em bez bet plijadur o vont d'an Oriant. Ar mor ha Tavarn ar Roue Morvan a zo trawalc'h evit ma lakaat da vont di bep eil dibenn-sizhun. Gwechoù zo e pourmenan war an aod, gwechoù all e choman e kreiz-kêr. Gant gerioù all e tennan splet eus ar vro, anez kontañ va mignoned hag a zo kalz anezho enno.
Ouzhpenn da se em eus graet va studioù war ar vevoniezh, ha dre se e anavezan meur a dra diwar-benn ar vuhez, dre vras. Kredapl-bras e c'helljen reiñ da "Emglev Bro an Oriant" va skiant-prenet hag a zo bras-divent eta.
Siwazh ne c'hellan ket asantiñ ober al labour-se. C'hwi a oar mat, a-dra-sur, eo ar vugale bev ken ez eo. Lod a lavar re vev zoken. An dra-se zo kaoz e vefe un druez reiñ muioc'h a vuhez dezho abalamour ma z'int leun-chouk ganti dija ! Gallout a rit ma c'hrediñ : mont a rafe ar bed da get ma vefe roet dezho un tammig bihan a vuhez zoken.
Ma vefen aotreet reiñ deoc'h un ali e lavarfen e vefe gwelloc'h deoc'h buheziñ an tiez evit ar re gozh. An dud-se o deus ezhomm muioc'h a vuhez. Dre va hentad micherel em eus bet chañs o weladenniñ unan dija. Trist-spontus e oa ha padal e oa e-pad koan. Da lavaret eo pep hini a oa dihunet. Gant ar pal bezañ komprenet mat neuze e lavarfen en-dro va ali : buhezit an tiez evit ar re gozh evit ma vo savet ar bed !
Ho trugarekaat a ran evit bezañ lennet va lizher.
Gant va gwellañ soñjoù,
Charles Darwin

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Skrivadur"
---

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Sevenadur"
---

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "C'hoarioù-video"
---

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Lennegezh"
---

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Stlenneg"
---

View file

@ -1,3 +0,0 @@
---
title: "Roadennoù (dezrann)"
---

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: "Darempred"
slug: darempred
translationKey: contact
type: contact
---
*A-benn nebeut*

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: "Contact"
slug: contact
translationKey: contact
type: contact
---
*Bientôt*

5
content/cv/_index.br.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: CV
---
*O labourat war ar CV-mañ emaon c'hoazh.*

5
content/cv/_index.fr.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: CV
---
*Ce CV, tout comme ce site, est encore en travaux !*